Jelenlegi hely
.
Este fiatal magyar lányként aludt el és reggel több gyerekes spanyol asszonyként ébredt
Lélekvándorlás Magyarországon 1933
A lélekvéndorlás olyan téma amire a legtöbb ember felhúzza szemöldökét, és a "Na hagyjál már a hülyeségeiddel" felszólítással másra tereli a szót. Azonban vannak esetek, mikor a felhúzott szemöldök leereszkedik és az arc mimikájára a tátott száj lesz a jellemző.
Egy ilyen esetről az "Az Est" című napilap számolt be 1935-ben.
Ráthonyi János kezdő ujságíróként még a helyét kereste a zsurnaliszták közt. Cikkeket irogatott az akkortájt közkedvelt "Az Est" című lapba, és még több helyre, mint rendőrségi tudósító. Minden téma érdekelte, ami egy napilapnak eladható.
1935-ben, érettségi találkozóján a kissé pityókás asztaltársaságban meghallotta, hogy Hűvösvölgy egyik villájában lakó Farczády Gerő vegyészmérnök úr családjában másfél éve igen különös dolgok történtek. A család 16 éves leánya 42 éves spanyol asszonynak képzeli magát, elfelejtett magyarul beszélni, viszont spanyolul úgy löki, mintha az lenne az anyanyelve, pedig spanyolul soha nem tanult.
Közismert, az alkohol oldja a gátlásokat, így a pityókás fecsegő gátlástalanul elfecsegte a mérnök úr címét. Több sem kellett a babérokra vágyó újságíró tanoncnak, szerkesztője beleegyezésével és ami nem mellékes, dotációjával, rávetette magát a témára.
Becsöngetett a mérnök úr házába, és előadta, a rendőrségtől jött, az itt lakó lányukként bejelentett személy zavaros személyazonosságát szeretné tisztázni. Ez igaz volt, mert előtte épp a rendőrségen járt a legújabb bűnügyi hírekért, így valóban a rendőrségről jött. Ezen kis turpisság bevetése után a zárkózott család fogadta Ráthonyi urat.
Ez a bevezetés lehetőséget adott az események alapos kikérdezésére és megismerésére.
A család, de főként a mama elbeszéléséből kibontakozó történetet eleinte az álrendőr ujságírónk sem akarta elhinni.
A család nátagjai: Írisz, a mama, és a fiatalabb testvér
A lány ideges volt, és semmit nem értett. Leginkább akkor zavarodott meg, mikor belenézett a tükörbe és meglátta megát benne. Apránként kiderült, Irisz spanyolul beszél.
Idővel sikerült két spanyol anyanyelvű személyt találni, akik hajlandóak voltak meglátogatni Iriszt.
A 16 éves lány elmondta őt Lucia Altarez de Salvionak hívják és 42 éves, Madridban élt, Pedro a férje, akitől nyolc gyereke született. A spanyol követség alkalmazottjával folyékonyan beszélt, majd a másik spanyollal, az itt vendgeskedő madridi Bush Cirkusz tagjával még azt is megbeszélték, Madridban melyik piacon érdrmes vásárolni, az általa ismert templomban milyen képek vannak, milyen terítővel van letakarva az oltár.
A történet annyira hihetetlennek tűnt, hogy az álrendőr újságíró csalásra gyanakodott. Második látogatása alkalmával úgy gondolta, most lehúzza a leplet erről a turpisságról és kideriti mégis csak beszél magyarul ez a leányzó. Mikor a mama kiment a szobából a lány gyerekkori fényképeiért, trágárságokat, nagyon durva szavakat mondott a lánynak. Talán arra gondolt a cél szentesíti az eszközt ezért használhatja azokat a nyomdafestéket nem tűrő szavakat. Irisz-Luciának a szeme sem rebbent és csak figyelte, mit beszél ez az ember neki. Abban az időben még az erkölcsök sokkal szigorúbbak voltak, pláne egy egyházi iskolában nevelkedő úrilány életében. Ha értette volna mit mond vendégük, bizonyára a fejéhez vágta volna az első kezeügyébe eső tárgyat.
Írásszakértő is elemezte Írisz iskolai és az Írisz-Luciává változott lány kézírását. A két írás a szakértő szerint sem egyezett.
"Az Est" szerkesztője megkérte madridi tudósítójukat nézzen már utána létezik e ilyen cím a városban és
található e ott valaki aki ismerte Luciát. Néhány nap után megérkezett a válasz: van ilyen cím, egy lepusztult munkásnegyedben. A calle Oscuro 7-ben (ezt a címet adta meg Lucia, ami sötét utcát jelent) talált egy családot akik emékeztek Pedro Altarez de Salviora, akinek 1933-ban TBC-ben halt meg Lucia nevű felesége. Pedróról viszont most már nem tudnak semmit.
"Az Est" ezek után leközölte a cikket, ami hatalmasat durrant. A világ számos országában átvették, napokon keresztül vezető hír lett az ujságokban. Még amerikából is jött riporter interjut készíteni a családdal.
Írisz-Lucia 1993-ban adta az utolsó interjut életéről. Ekkor elmesélte, az a cikk nagyon sok bonyodalmat okozott életében, durva orvosi vzsgálatnak is alávetetteék, mivel a spanyolok egy Spanyolországból eltűnt, bűncselekményeket elkövető leányanyát kerestek. Azóta több pszihiáter, ideggyógyász, lélekbúvár orvos kereste és faggatta élményeiről. A témáról nem szeret beszélni, mivel Magyarországon ment férjhez, gyerekei vannak, akik nem szeretik ha előző életéről beszél anyilvánosságnak.
A kilencvenes években riport készült Ráthonyi Jánossal, az eset feltárójával, akitől megkérdezték hithű ateista létére hogyan látja ezt az esetet. Ha nem is szó szerint, de lényegében ez válaszolta:
Eleinte csalásra gyanakodtam, de be kellett látnom itt valami olyan történt amit nem tudok megmagyarázni és ami nagy pofont adott materialista világlátásomnak. Nem szeretek rá gondolni, mert félek szembesülni ezekkel a misztikus, megmagyarázhatatlan dolgokkal.
Ráthonyi Jenővel készült fél órás riport részletesen bemutatja az eset feltárásának körülményeit.